1月26日,國(guó)家食藥總局官網(wǎng)發(fā)布“總局辦公廳公開征求《嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)管理辦法》相關(guān)配套文件意見”。其中明確顯示《嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)管理辦法》已于2016年6月6日發(fā)布,為做好嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)工作,國(guó)家食品藥品監(jiān)督管理總局組織起草了《嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)標(biāo)簽規(guī)范技術(shù)指導(dǎo)原則(試行)(征求意見稿)》和《嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)穩(wěn)定性研究技術(shù)指導(dǎo)原則(試行)(征求意見稿)》,現(xiàn)公開征求意見。
那么我們來(lái)看看這兩份征求意見稿都說(shuō)了什么吧!
“親體”“母愛”等名稱將被取消
《嬰幼兒配方乳粉產(chǎn)品配方注冊(cè)標(biāo)簽規(guī)范技術(shù)指導(dǎo)原則(試行)(征求意見稿)》中明確指出,名稱應(yīng)當(dāng)符合有關(guān)法律法規(guī)和食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定,不應(yīng)包含下列內(nèi)容:
(1)虛假、夸大、違反科學(xué)原則或者絕對(duì)化的詞語(yǔ),如“金裝” “超級(jí)”“升級(jí)”“博士”“冠軍”“天才”等;
(2)涉及預(yù)防、治療、保健功能的詞語(yǔ),如“寶康”“貝健”“優(yōu)護(hù)”等;
(3)明示或者暗示具有益智、增加抵抗力或者myil、bhcd等功能性表述,如“益智”“聰明”“貝聰”“益生菌”等;
(4)庸俗或者帶有封建迷信色彩的詞語(yǔ),如“金字塔”“金皇后” “名門貴族”等;
(5)人體組織器官等詞語(yǔ),如“心護(hù)”等;
(6)其他誤導(dǎo)消費(fèi)者的詞語(yǔ),如使用諧音字或形似字足以造成消費(fèi)者誤解的,如“體智佳”“親體”“母愛”等。
同一系列不同適用月齡的產(chǎn)品,其商品名稱應(yīng)相同或相似。商標(biāo)用于商品名稱的應(yīng)符合商品名稱命名規(guī)定。通用名稱根據(jù)產(chǎn)品適用月齡應(yīng)為“嬰兒配方乳(奶)粉(0—6月齡,1段)”、“較大嬰兒配方乳(奶)粉(6—12月齡,2段)”、“幼兒配方乳(奶)粉(12—36月齡,3段)”。
標(biāo)簽的禁止性要求
標(biāo)簽不得標(biāo)注下列內(nèi)容:
(一)涉及疾病預(yù)防、治療功能;
(二)明示或者暗示具有保健作用;
(三)明示或者暗示具有益智、增加抵抗力或者myil、bhcd等功能性表述;
(四)對(duì)于按照食品安全標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)當(dāng)在產(chǎn)品配方中含有或者使用的物質(zhì),以“不添加”“不含有”“零添加”等字樣強(qiáng)調(diào)未使用或者不含有;
(五)虛假、夸大、違反科學(xué)原則或者絕對(duì)化的內(nèi)容;
(六)原料來(lái)源使用“進(jìn)口奶源”“源自國(guó)外牧場(chǎng)”“生態(tài)牧場(chǎng)” “進(jìn)口原料”“原生態(tài)奶源”“無(wú)污染奶源”等模糊信息;
(七)與產(chǎn)品配方注冊(cè)內(nèi)容不一致的聲稱;
(八)使用嬰兒和婦女的形象,“人乳化”、“母乳化”或近似術(shù)語(yǔ)表述;
(九)標(biāo)注產(chǎn)品廣告和企業(yè)宣傳等內(nèi)容;
(十)其他不符合規(guī)定的情形。
聯(lián)系方式需標(biāo)明
聯(lián)系方式應(yīng)標(biāo)示依法承擔(dān)法律責(zé)任的生產(chǎn)者或經(jīng)銷者的有效聯(lián)系方式。聯(lián)系方式至少標(biāo)示以下內(nèi)容中的一項(xiàng):電話(熱線電話、售后電話或銷售電話)、傳真、網(wǎng)絡(luò)(如微信號(hào)、二維碼、電子郵箱)聯(lián)系方式等。
進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉標(biāo)簽還應(yīng)標(biāo)注原產(chǎn)國(guó)(地區(qū)),以及在中國(guó)依法登記注冊(cè)的代理商、進(jìn)口商或經(jīng)銷商的名稱、地址和聯(lián)系方式。已獲得進(jìn)口食品境外生產(chǎn)企業(yè)注冊(cè)的,應(yīng)當(dāng)標(biāo)注注冊(cè)編號(hào)。
進(jìn)口奶粉需翻譯為英文
(一)產(chǎn)品名稱中有動(dòng)物性來(lái)源的,應(yīng)當(dāng)根據(jù)產(chǎn)品配方在配料表中如實(shí)標(biāo)明使用的生乳、乳粉、乳清(蛋白)粉等乳制品原料的動(dòng)物性來(lái)源。使用的乳制品原料有兩種以上動(dòng)物性來(lái)源時(shí),應(yīng)當(dāng)標(biāo)明各種動(dòng)物性來(lái)源原料所占比例。
(二)申請(qǐng)人需要提交注冊(cè)產(chǎn)品配方的所有包裝規(guī)格產(chǎn)品的標(biāo)簽、說(shuō)明書樣稿。產(chǎn)品標(biāo)簽和說(shuō)明書中對(duì)應(yīng)的內(nèi)容應(yīng)當(dāng)一致。進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽和說(shuō)明書。有標(biāo)簽但無(wú)說(shuō)明書的,應(yīng)注明。
(三)申請(qǐng)產(chǎn)品標(biāo)簽和說(shuō)明書樣稿中,需預(yù)留并標(biāo)注生產(chǎn)許可證編號(hào)(進(jìn)口食品境外生產(chǎn)企業(yè)注冊(cè)編號(hào))、產(chǎn)品配方注冊(cè)號(hào)、生產(chǎn)日期、代理商信息等,具體內(nèi)容可用“XXX”代替,許可或上市生產(chǎn)后,按具體內(nèi)容標(biāo)注。
(四)標(biāo)簽標(biāo)注內(nèi)容包括產(chǎn)品信息、企業(yè)信息、使用信息、貯存條件及法律法規(guī)或者食品安全國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定需要標(biāo)明或可以標(biāo)明的其他事項(xiàng)或信息。可選擇標(biāo)注用于產(chǎn)品追溯、提醒或警示、產(chǎn)品售后服務(wù)的內(nèi)容。
(五)標(biāo)簽、說(shuō)明書中涉及的聲稱應(yīng)當(dāng)提交與產(chǎn)品配方注冊(cè)的內(nèi)容一致性的說(shuō)明及有效可靠證實(shí)材料,如申請(qǐng)人完成的嬰幼兒喂養(yǎng)試驗(yàn),試驗(yàn)設(shè)計(jì)應(yīng)科學(xué)合理,遵循隨機(jī)、對(duì)照、雙盲原則,試驗(yàn)的樣本數(shù)應(yīng)符合統(tǒng)計(jì)學(xué)要求,研究結(jié)果應(yīng)客觀、真實(shí),能充分說(shuō)明聲稱內(nèi)容。
(六)申請(qǐng)注冊(cè)的進(jìn)口嬰幼兒配方乳粉標(biāo)簽的文字除漢字外,外文如為英文以外的文字,注冊(cè)時(shí)產(chǎn)品名稱還應(yīng)翻譯為英文。標(biāo)簽涉及的外文內(nèi)容需提供經(jīng)公證的翻譯件及承諾書。